Muutos mod ja div käännöksiin

Ennen GeoGebran suomenkielisessä käännöksessä komento Div oli OsamääränKokonaisosa ja Mod oli Jakojäännös. Pitkät käännökset tekevät pidempien GeoGebra-rivien lukemisen ja muokkaamisen aika hankalaksi. Niinpä päätin, että muutan GeoGebran suomenkielisessä käännöksessä Mod on Mod ja Div on suomeksi Div.

Mikäli tämä aiheuttaa jollekin ylenmääräisiä ongelmia, niin ilmoittakaa siitä minulle.

Juttelin aiheesta Markuksen kanssa Helsingin GeoGebra-konferenssin yhteydessä ja hänenkin mielestään on järkevää, että matikan perusfunktioita ei käännetä.

International GeoGebra Conference, India, 11-13 March, 2021 — Mikon fysiikka ja matikka

Intiassa järjestetään GeoGebra verkkokonferenssi. Osallistuminen on ilmaista ja voit myös itse pitää oman esityksen (10 min.) siitä, miten käytät GeoGebraa opetuksessasi. The aim of this online conference is to illustrate how GeoGebra can be used to develop mathematical thinking in the learners and promote “Higher Order Thinking”. Konferssissa on on myös paneelikeskustelu, jonka aiheena on […]

International GeoGebra Conference, India, 11-13 March, 2021 — Mikon fysiikka ja matikka

GeoGebra Christmas Community Gathering — Mikon fysiikka ja matikka

Thursday, December 17th from 4:00pm to 5:30pm (Austrian Time, CET), Online at Zoom. Videokonferenssiin osallistui noin 90 opettajaa ympäri maailmaa. Minä olin saanut kutsun koska kuulun GeoGebra Translator -ryhmään. Markus Hohenwarter aloitti tilaisuuden tonttulakki päässä :o) Hän kertoi, että erityisesti nyt koronan aikaan on tärkeätä pitää yhteyttä, nähdä toisiamme livenä ja jakaa tietoa GeoGebra kehitystyöstä. […]

GeoGebra Christmas Community Gathering — Mikon fysiikka ja matikka

GeoGebran uusin versio – 620 — Mikon fysiikka ja matikka

Edellisessä versioartikkelissani syyskuussa oltiin GeoGebran versionumerossa 600, nyt joulukuussa 620. Tarkastellaanpa mitkä ovat suurimmat muutokset/korjaukset syyskuun version jälkeen. Tämän hetken Abitti-tikussa on versio 609. On hyvä huomata, että GeoGebran lähes kaikki versiot päivittyvät suurin piirtein samoihin aikoihin ja niissä kaikissa pitäisi toimia samat komennot yms. Kokeilen uusia ominaisuuksia Changelogista. Samalla tulee testattua käännösten toimivuus. Tällä […]

GeoGebran uusin versio – 620 — Mikon fysiikka ja matikka

Korjaan Poisson-komennon — Mikon fysiikka ja matikka

Tilastokomentoihin liittyvää artikkelia kirjoittaessa huomasin, että komentoja kirjoitettaessa tabulaattori ei toiminut oikein. Vika oli käännöksessä. Kun käännän GeoGebra-komentoja käännöstyökalulla, niin pitää muistaa syntaksi. Tuollapa oli vihre. Muutin komennon ohjeen muotoon Tämä päivittynee lähiaikoina GeoGebran kaikkiin versioihin. Muistini mukaan vastaava virhe on jossain muuallakin GeoGebrassa. Kerro, niin korjaan.

Korjaan Poisson-komennon — Mikon fysiikka ja matikka